Читать интересную книгу Игры властителей[СИ] - Елена Шмелева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78

В тронном зале было не протолкнуться от желающих посмотреть на Владычицу. Здесь присутствовали все высокопоставленные эльфы и посольства от иных рас. Силивен, как будущий лаэльен, стоял вместе с Советниками, рядом с троном. И так же, как все присутствующие с нетерпением ждал появления Каны. Он был уверен что этот зал не видел более прекрасной Владычицы, но появившаяся в дверях принцесса превзошла все его самые смелые фантазии. Великолепна — слишком банальное и тусклое слово, не способное передать всей красоты Каны.

Его эрилин была одета в золотое платье, нижний слой которого был выполнен из эльфийского шелка. Плотный корсет, оставлял открытым маленькие плечики, подчеркивал ее узкую талию и переходил в струящуюся юбку, оканчивающуюся длинным шлейфом. Верхний слой начинался от горла и оплетал всю фигурку девушки тонкой паутиной кружева из золотой нити. Замысловатую прическу украшали белые орхидеи с золотой каймой.

Она величественной походкой прошествовала к трону и остановившись в двух шагах от него развернулась к собравшимся. Две эльфийки сопровождавшие ее ловко расправили шлейф и отступили к остальным гостям. Вперед выступил придворный маг в сопровождении юного помощника, который нес на вытянутых руках белую бархатную подушку с золотой короной. Корона выглядела под стать наряду, легкой и воздушной, с единственным камнем в центре — рубиновой каплей. Это первый в истории эльфов случай, когда в короне Владыки не изумруд или топаз, а рубин. Ведь камень всегда соответствовал цвету глаз обладателя короны.

Кана обвела зал бесстрастным взглядом и на мгновение задержалась на правителе. Он пытался не мешать ей в столь ответственный момент, но не смог удержаться:

— "Ты прекрасна. Теперь я даже не смогу представить тебя в белом свадебном наряде"

— "Тебе же лучше, зачем тешить себя несбыточными мечтами?" — уголки губ принцессы едва заметно дрогнули.

Разговор пришлось отложить, чтобы не пропустить речь верховного мага. Он представил принцессу полным именем, перечислил ее заслуги перед народом и попросил всех склонить колени перед, теперь уже, Владычицей. Короткий пересказ событий не отражает всех тех витиеватых слов и эпитетов, которыми орудовал маг, но все это торжественное мероприятие заняло полтора часа и на подробный пересказ ушло бы не меньше времени.

Когда верховный маг надел корону на голову Владычице, она с довольствием, но не без опаски отступила на два шага и опустилась на свое законное место — трон. Только почувствовав под собой мягкую обивку кресла, она с облегчением выдохнула, боялась наступить на шлейф или не верно рассчитать расстояние и сесть мимо трона.

После этого все эльфы из благородных семейств выходили пред светлые очи свой Владычицы и представлялись. Какие бы слова верности они не приносили, Кана чувствовала недовольство со стороны подданных. Она решила не томить их и себя и как только последний член из прибывших посольств представился, она поднялась с трона призывая всех к молчанию.

— Славный народ, я рада что во мне есть доля светлой эльфийской крови и я была бы счастлива своим правлением принести вам мир и уверенность в завтрашнем дне. Я благодарна за то что вы подавляете в себе те недостойные светлых эльфов чувство как презрение и ненависть к полукровке. Да, не удивляйтесь, я такой же эмпат как и вы, вернее намного сильнее, ведь мне помимо эмпатии присуще и интуиция дракона. Я не могу сказать что понимаю ваше недовольство, но идти против воли собственного народа не хочу. Я останусь вашей Владычицей и всегда буду защищать ваши жизни и интересы, но управление передаю тому, кого вы уважаете и цените. К кому у вас нет предубеждений и кто полностью соответствует представлению о главе государства — Мариэлу ван Тирил Грину.

Кана приняла из рук одной из помощниц коробочку, и достала золотую диадему, которую одела на голову главнокомандующему.

— Я постараюсь с честью выполнить возложенную на меня миссию — Мариэл вышел вперед к собравшимся и слегка склонил голову.

После недолгого затишья, во время которого до собравшихся доходил смысл слов Владычицы, зал потонул в гуле радостных голосов обсуждавших это событие.

— Мудрое решение, Канаэлин. Ты еще не готова к этому шагу, да и наш народ тоже — маг поклонился и отошел от трона к группе советников.

— Не жалеешь? — Силивен воспользовался одиночеством Каны и подошел ближе.

— Ничуть. Единственно о чем я жалею так это о том что нельзя сейчас же исчезнуть из Соригана.

— Но можно исчезнуть из дворца. Не хочу тебя расстраивать, но мне кажется, твоего отсутствия никто не заметит. Разве что послы.

— Идея заманчивая. И куда ты предлагаешь сбежать?

— Есть здесь одна чудесная поляна…

— В этом я по лесу бродить не собираюсь — Кана с ужасом представила, во что превратится ее чудесное платье после такой прогулки.

— За это можешь не переживать, доставлю в лучше виде — усмехнулся Силивен, чем заработал скептический взгляд.

— Мариэл — позвала Владычица и убедившись что собеседник ее слышит, предложила: Не хочешь посидеть? У тебя ноги наверно устали, а я пойду к себе, организм то у меня слабенький, кожа да кости, так вроде обо мне говорили?

— И когда успела все выяснить? — усмехнулся главнокомандующий, но освобожденное место занял — Ты не передумала?

Кана еще раз обвела зал изучающим взглядом и после недолгой паузы ответила:

— Посмотри, с какой любовью и восхищением они на тебя смотрят, я буду чувствовать себя захватчиком на троне, да и не умею я государством управлять.

— А на счет церемонии единения душ? — тихо уточнил Мариэл.

— Нет, на счет этого тоже, так что, можешь, открыто представить свою избранницу — засмеялась Кана, глядя на вытянувшееся лицо своего наместника. После чего под руку с правителем Морграна удалилась из зала.

На этот раз эльфы склонились перед ними добровольно и неприязни с их стороны она уже не чувствовала.

Глава 27

Покинув дворец, они прошли несколько метров, после чего правитель Морграна подхватил Кану на руки и, легко оттолкнувшись от земли, взлетел над кронами многовековых деревьев.

— Не проще было дать мне время переодеться и дойти пешком? Потом ведь будешь требовать моей крови, чтобы восстановить силы — хоть Кана и ворчала, но глаза ее сияли от счастья. Полет вызывал у нее ни с чем несравнимое чувство восторга.

— Не переживай, у меня есть накопитель.

Приземлились они на опушке в гуще Леса. Полянка была ничем не примечательной и Кана недоумевала, чем она смогла так заинтересовать Силивена.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Игры властителей[СИ] - Елена Шмелева.
Книги, аналогичгные Игры властителей[СИ] - Елена Шмелева

Оставить комментарий